恐怖の元旦那#3公開対談!A&Bの対談を公開 #1/A story of fearful husband #3 – interview of A and B#1

対談式とは/Interview

対談式とは、恐怖の男達シリーズを公開してるA&Bが、題材を決めて対談する形式の記事です。/In this interview, the author of this blog A and B deciding title related to the blog.

今回は恐怖の元旦那シリーズの第3話を公開して、ここまでの話を振り返りつつ、blogについてお互い思っている事を話していこうと思います。/This time, we look through what we have written in this blog so far. And what we feel about this blog.

 

登場人物/Characters

A…本blogの管理兼ライター担当♂/A…this blog’s owner and writer
B…本blogの実体験者兼イラスト担当♀/B…this blog’s story-teller and illustrator

対談スタート/Let’s start the interview

どうですか?このblogを初めてみての感想は?/So, what are your current thoughts after releasing this blog?
楽しいです!w/Simple, fun!!!
それはなによりですw/I’m glad you enjoy this.LOL
このblogを見返すことで自分の愚かさに気が付く…/Oh! And also I get reminded how stupid I was!
字ずらで読んだらわらうよね?自分の友人がこんな状況にあったら全力でとめるよねw/Never actually read my own story before! But if any of my friends are in the same shoes that I was, then I will do anything to stop them!!!LOL
でも、当時のBからすると、真剣だったわけやん?/But back then you were serious, right?
そうなんだけどさー。/Ya, of course I was.
逆にあたしも聞きたいけど、今までの私のこういう過去を聞いて、どうおもいます?(恐る恐る…)/It is a bit scary to ask but… what is your honest opinion about my past story? Please be easy on me…
意外と、Bみたいな人は少なくなくて、仕方がない面がたくさんある気がる。引いてるとかはない。 結果的に言えば、幸せになれば正解だと思っていて、恋愛なんて幸せになるためにするものだと思っているので、そんなに否定的には見てない。 ただ、選んだ人が結果的に残念だった。。。。というか、無念に近いかな?w/ I think that there is a certain number of people who have gone through something like this. I do not feel awkward or anything. 

I think that to be in love is to be happy. So I do not have negative feelings about your past. 

In conclusion, I think it is just that who you chose was just not right… regret but holding no grudge.

無念w/ Regret with no grudge,huh.
もし、いまカレに出会ったころにもどったら、彼に引っかからないでいられる気がしますか?/If…if you could go back time when you met your ex, you think you do not fall for him?
しないですw/I would say I will fall for him!LOL
www/LOL
でも、私のいい面でもわるい面でもあるけど、性善説だと思っている。だからいま、戻っても異常さに気が付くことはできないと思う。だけど、当時と違う面は、付き合ってからのストーリーがこれから出てくるけど、その時の行動を見たら結婚まではいかないと思います。/I personally believe that everyone was born good by nature. So I would not realize his craziness even if I go back now. But what I have learned from experience let me not marry him after seeing his personality and all the action that we will write in this blog.
なら早い段階で、異常性に気が付くことができるだろうと?/ Ah, so you can realize his craziness earlier??
はい。その通りです。/Definitely!
逆に、Aが相談したい女性に相談を受けて、同じ話をされたらどの段階でおかしいと思いますか?/Just by curiosity, if you were in my shoes, at which point you think she does not sound right?
最初は絶対におかしいとは思えない気がする。/Do not think I can realize at first.
ほう/Ah-huh.
女性がDVを受けてるは、ちょっと男性が受けているより意味変わるのかな?と思ってしまう。/Because.. I think a woman suffering domestic violence is a bit different from man.
あーなるほど/Ah, that makes sense!
辻褄が合わなくなりそうな気がする。で、仮にそれが本当だったとしても、恋心はいだかない気がする。/The story does not add up. Even if it is true. And even if it is all true, I would not fall in love with her.
それはどうして?/ How come?
そこに俺が絡んだらなんかめんどくさいことになりそうだから深追いしなそうw/ I do not want to get involved too much. That probably cause me trouble!LOL
w/LOL
すみません/I feel bad saying this.
わからなくはない。/No, I understand!
なんか、手段は調べてあげたり、助言したりするけど、どんな形であっても暴力を振るう人がそばにいる人と関わろうとしない気がする/I will try to search for information, or advice. But in any circumstances, I would not want to be too close with someone that has a violent person aside.
うーむ/hmmmmm
素人の俺じゃなくて、適切な機関とか人に助けを求めるのがいいのではないかと感じてしまう。なので、深くはかかわらんとこ!と思ってブレーキがかかるかな?/ I think who she needs is not me but professional help. So try not to get involved too much. Self defense, maybe?
なるほどね!/ Totally makes sense.
例えば経済的にDVをする人と離れる事ができないとして、その理由が仕事をやめさせられて、お金がないならちょっと別だけど、働くのが苦手です、働きたくないですとかが理由で自ら紐になってDVを受けてるなら、そんな人はそもそも選ばない。俺は働いてほしいタイプだし。/ Like for example, if the partner is financially abused but can not let him/her go.
If the reason is because the partner has been fired and struggling temporarily is understandable. But if it is that the partner would not want to work, then it is a whole different story. Simply not staying with someone who makes you suffer for selfish reasons. I personally want my partner to work. 
なるほどねってなっちゃうわw/Got me a lot to think about! LOL
当事者になったときに、どれだけ気が付けるかの問題はあるけどね。/It may be hard to realize when you are in the middle of this matter. 

最後の質問です/Las question!

では、第一回の対談式、最後の質問です。このblogから一番学べている事はなんですか?/This is the last question for interview #1! What would you say you learn the most from this blog?
難しい質問だな。学べているという言い方ができるかはわからないけど、過去の自分と向き合えている気がする。やっぱりいい思い出ばっかりが残りがちだけど、起こったできごと見返すことで、改めて自分がこういうとろがあるんだなと自己分析ができていると思う。/Haha, that is a tough one to answer! Um, I am not sure if I can say I am learning but for me to fase my past is definitely a good lesson. Usually only good memories remain. But remembering each details, I can analyze myself.
なるほど/I see.
これはスゴイ大事だと思います。自分自身にどういう傾向があって、改善点はどこか気が付くことができる。/I think this is really important. By analyzing myself, I can now know what I tend to do and what I can do to improve. So that I do not make the same mistakes again.

So through this blog, I think I was given a good opportunity.

イヤー素晴らし。冷静なとき、言い方変えるとフラットなときに振り返らないと、そのときになったら話きかないしなw/That is splendid! It is important that you should look back when you are sober!When you are in love, you do not listen! LOL
www 仰る通りでございます。ぐうの音も出ません。/LOL That is so true… I can not say anything but surrender! 
では、今後も二人での会話を通して皆様に発信していきましょう。/ OK, so let us continue this blog through our conversation! 
はい。是非、誰かのためになりますように!/I really hope that this blog, somehow, could be a little help for someone!
では、また次回、第2回の対談式でお会いしましょう!さよならー/OK! So until next time, see you all!
さよならー/Hope to see you soon!
チャンネル登録とグットボタンよろしくね!!/If you like this blog, please let us know in comment, like or subscribe!!!

過去の記事/past articles

自己紹介とblogについて/Our introduction and about this blog

私は弱っていた/i was weak #1

服従の呪文にかけられた女/A girl who was put under a spell/curse of control. #2

結婚生活に絶望/Dissapointing Marridge #3

お悩みハンドブック/(Only for Japan) Handbook for troubles

お悩みハンドブック/(Only for Japan) Handbook for troubles

https://compass.graffer.jp/handbook/landing

困ったときは上記の質問に回答して相談先を見つけましょう!!!/You can answer simple questions and find out where you can get necessary help.

 

 

Leave a Comment