Contents
別れたい理由のおさらい/Let’s review the reason for the break up
キレるにキレた。そのときの感情は顔にも声にも出ていただろうと思う。/I really did snap. I was so mad and I think it was obvious by my facial expression and from the voice.
「私が別れたい理由が1つもないと思ってるの?」/“You think there is NO other reason why I want to break up?”
怒鳴っていたと思う。/I think I was more like yelling.
理由は皆さんに公開したと思うがおさらいする/Think we went through the reasons below but let us review!
- 人前でけなす→傷つくことも過去何度も伝えた/He insulted me in front of everyone. I told him that that hurt my feelings.
- 相手の家族が私をけなす→婚約していても会ったことない。そんな人達にけなされて守ってもくれない/His family insulted my family. Even though we were engaged, I never met them. And he was never on my side.
- 低所得家庭の女→自分の産まれ育った家をけなされる/I was told that I am from a poor family. Again, my family was insulted.
- 頭のいい人間を捕まえ、玉の輿を狙っている→玉の輿を狙うなら稼いでる人で頭のいい人ではない(あれ?)/They think that I want to marry him because he is smart and I am a gold digger! Well, don’t you think that if I were a gold diggers wouldn’t I go for a rich guy instead of a smart guy? (What the…)
…このへんでやめとくが、今度はそれだけで記事を書いていいかもしれない…/…I am going to stop here but I think we might write a blog with this topic only…
ここまで書いて改めて自分がおかしくなっていたと思う。/I know I was not thinking straight as I look back.
- なぜ付き合ったの?/Why did I even date him?
- なぜ婚約したの?/Why did I engage?
- なぜ別れないの?/Why didn’t I break up?
仰る通りである。そして正常じゃない判断はまだまだ続く。/I agree 100%. The decision I think was insane still goes on….
別れる条件/conditions for break up
「これがあなたを好きじゃなくなった理由だよ。他にもいってやろうか?」/“So those are the reasons why I am not in love with you anymore! Do you want more?”
沈黙が続く。なにかを考えているようにも見え、そんな予感はあたった。/He remained silent.
「わかった。一回距離を置こう」/“Ok. I think you need a break.”
は?/A what?
私は距離を置く理由なんて2パターンだと思っている/OK, when a couple decides to have a break, there are only two scenarios.
- 相手のことを考えないでいられる時間がほしい/He/She or both need some space for a while.
- 忘れてしまった敬意を思い出す時間が必要/He/She or both need some time to remember how to respect each other.
お前、どっちも無理だろ。/And I know this much…those weren’t the option for him!
どうしたらこいつがもう一度俺の奴隷になる?って考える時間を稼ぐだけだろ?ふざけるな。/How could I give him time to think and come up with a plan to make meinto my slave again? The joke is on you.
どうしたらこいつがもう一度俺の奴隷になる?って考える時間を稼ぐだけだろ?ふざけるな。/How could I give him time to think and come up with a plan to make meinto my slave again? The joke is on you.
「それはない。絶対にない。別れて、私は家を出る」/“That would not happen. Never. I want to break up and I will move out of this place!”
そしてまた考える/He paused and started thinking
今度はどんな言葉が飛び出すのか…/What could possibly be his next words?
「わかった。なら条件がある」/“OK, then I have some conditions to agree to the break up.”
なぜお前が条件をだせる?いまならそう思いますよ。はい。思いますとも。/You think that you can give me conditions? is how I feel now. I know..I know….
- 一緒に家を探しに行くこと/We must go to the housing agency together.
- いま住んでいるところから近いところ/The new place must be close from where we live now.
こいつ、馬鹿なのか?/Are you out of your mind?
はい。いまならわかりますよ。その異常性。これがどういう結果をうむのかもわかりますよ。/I know….I know… it is crazy… And what would happen after..
だってあんなことになるんだもんよ!!/It was a disaster…nightmare!!
私は別れたい一心で条件を受けた。愚かだった/But my only wish was to break up, so I agreed to the conditions. What a fool I was..
そして世にも奇妙な物件探しへと場面はうつる/Then this leads you to another strange adventure of a room hunting.
補足/Supplement
みなさん。現在書かれてる記事は場面的に元婚約者というだけだ。お忘れではないだろうか?現在はスターウォーズで言うところのエピソード4で、元旦那をメインとする記事である。/So, we would like to remind you that this story you are reading now is about the ex fiancé. But this entire series is like “episode 4” for the Star Wars movie! And the main character is the ex husband!
時系列の関係上、元婚約者の一部を公開しているだけである。/But we need to tell a bit about the ex fiancé to go according to the time series.
メインとなる人物はこれからである。/The main character appears more from here!
世にも奇妙な物件探し!!乞うご期待!!/So, please wait for the following story about the strange room hunting!
過去の記事/past articles
離婚騒動が巻き起こる!恐怖の元旦那第7弾/A divorce tornado attack! A story of the fearful husband #7
ここから始める身辺整理!恐怖の元旦那#8!Let’s put my affairs in order! #8
地獄の別れ話 恐怖の元旦那#9/A nasty break up. The story of the fearful husband #9
お悩みハンドブック/(Only for Japan) Handbook for troubles
お悩みハンドブック/(Only for Japan) Handbook for troubles
https://compass.graffer.jp/handbook/landing
困ったときは上記の質問に回答して相談先を見つけましょう!!!/You can answer simple questions and find out where you can get necessary help.